Example sentences of "[adv] as regard " in BNC.

  Next page
No Sentence
1 While Morgan is especially interested in the gens as a stage in the history of kinship which predates the appearance of the family , and which shows that matrilineal descent preceded patrilineal descent , Marx stresses rather its significance as proof of the existence of organizing principles ( especially as regards property ) which were opposite to those of capitalism .
2 In a climate of serious doubt ( especially as regards morality ) it is surely important to be careful .
3 Erm , for example , it appears that Freud and Bullett er , misinterpreted Wilson , especially as regards to the nature of his father .
4 This affirmed the right of citizens to a clean and healthy environment in regard to the quality of air and water , food and drinking water , protection against noise and contamination of soil , soil erosion and desertification , the preservation of fauna and flora and the natural heritage , and amenities in residential areas ; and a commitment to global environmental preservation , especially as regards the Antarctic , the ozone layer , and tropical forests .
5 In order to move on to the second phase , further satisfactory and lasting progress towards real and monetary convergence will have to be achieved , especially as regards price stability and the restoration of sound public finances .
6 Signatories agreed to co-operate in protecting the environment of the eastern Baltic Sea , especially as regards rubbish disposal and storage of nuclear waste .
7 There would be extensive international involvement in the affairs of state , especially as regards human rights .
8 Gramoz Pashko , Deputy Prime Minister in June-December 1991 , who had been a founder member of the DP , accused his old party of diluting and altering the reform programme especially as regards privatization , and described the new party as a liberal formation of the centre-right committed to institutional , economic and cultural reforms .
9 The many criticisms that have been made of this body of work will be recognised , but again we will be arguing that it has much to teach us , especially as regards incorporating an understanding of instinctive behaviour into an understanding of social relations and moral careers .
10 A roughly similar pattern , especially as regards the rapid growth in business in the years before 1914 , can be seen everywhere : the unit of the Russian foreign ministry which duplicated papers concerned with relations with the European states , for example , trebled its output in 1893 – 1906 .
11 The latter document should , of course , contain any provisions which may be peculiar to the new partner , especially as regards clarification of his status in the firm , his involvement in the decision making process and the precise extent of liabilities which he is required to undertake or against which he will be entitled to an indemnity ( see below ) .
12 So as regards waste material fifteen tons of scrap metal would make one medium sized tank or two bombers .
13 ‘ In this section , section 84 , Schedule 12 and Schedule 13 … ‘ action ’ includes any failure to act , and so as regards ‘ exercise ’ in relation to any power ; and ‘ action , ’ in relation to a society , includes action on its behalf by any body associated with it ; ‘ prescribed , ’ in relation to matters of complaint , means prescribed for the time being in Part II of Schedule 12 and , in relation to the respects in which a complainant is affected by any action , means prescribed for the time being in Part III of that Schedule as grounds for making action subject to investigation under the scheme ; …
14 It 's contracting not only as regards the Walsall trade , but for the simple reason that hides and skins at ma v very largely found in the countries of Asia , Africa and South America .
15 Naturally , I hoped for the best as regards the efficacy of my heart-felt prayer , but I had to be practical .
16 Just as regards two children , that was all agreed by the parties .
17 Common Law put the wife , both as regards rights and liabilities , in a very subordinate position to her husband .
18 However , it did not prevent , in the winter of 1921–2 , an appalling famine afflicting the southern districts of the Ukraine , ‘ the worst ’ , a League of Nations report declared , ‘ both as regards the numbers affected and as regards the mortality from starvation and disease which has occurred in Europe in modern times ’ .
19 The provision of council housing has had an equalising effect both as regards reducing overcrowding and improving housing amenities among working-class people .
20 Governments must take measures to ensure that the deprived areas receive more in services than other areas both as regards buildings and equipment as well as staff .
21 We begin the discussion with regional policies for they have featured more prominently in government initiatives than labour mobility programmes , both as regards expenditure and public debate .
22 The Labour governments of 1964 and 1966 expanded the scope of regional policy , both as regards the areas covered , the number of programmes designed to promote regional policy and the administrative machinery needed to implement it .
23 Any such deferred pensions entitlement will be fully protected in accordance with the provisions of the appropriate STG scheme , both as regards the calculation of the pension to be paid at the time of retirement and provision for future increases .
24 Very fast , straight , with a good control of the ball both as regards pitch and change of pace , he is the beau idéal of the fine amateur bowler .
25 Coral structures tend to adopt certain recurrent features , both as regards the overall form of reefs and as regards the zonation of reefs .
26 He has been already very successful both as regards birds and their nests and eggs ; he has a beautiful collection of them .
27 My success up to the present time has been greater than I could have anticipated both as regards obtaining much information that is entirely new as well as in bringing together one of the finest collections that has ever been formed .
28 Freud himself had a very high opinion of this last essay [ of Totem and Taboo ] both as regards its content and its form .
29 In his English writings Richard Rolle , too , sees Christ 's suffering as the pragmatic key to a form of living both as regards external circumstances and internal consciousness , which will free followers to engage with the ineffable reality of the love mediated at the Incarnation .
30 There could be no doubt that by competing with the plaintiffs both as regards supplies and customers he had placed himself in a position in which there was a conflict of interest and duty .
  Next page