Example sentences of "[Wh det] [vb -s] [pron] shall [vb infin] " in BNC.
Next pageNo | Sentence |
---|---|
1 | In the discussion which follows we shall draw a simplistic distinction between spoken and written language which takes highly literate written language as the norm of written language , and the speech of those who have not spent many years exposed to written language ( a set which will include most young undergraduate students ) as the norm for spoken language . |
2 | ‘ Whatever happens I shall have enjoyed it no end . |
3 | However , in what follows we shall assume that Lucas estimated the equivalent of equation ( 6.5 ) . |
4 | In what follows we shall let J stand for any one of Z , Q , R or C. |
5 | In what follows we shall try to suggest a way of combining theory and experience , which draws on work by Imré Lakatos , Roy Bhaskar , and others but can be read as it stands . |
6 | In what follows we shall see that both these concepts of the curriculum , and several intermediate positions , are entertained by teachers in our sample schools , and so caution needs to be exercised . |
7 | In what follows I shall analyse how one such theory — the narrative semantics of A. J. Greimas and the Lacanian theory of subjectivity with which it is associated — is ‘ played with ’ in this way . |
8 | In what follows I shall give an account of selected aspects of the code switching behaviour of young British-born black people in London , based on conversational data collected mainly in family homes in the course of my research project ( see Introduction ) . |
9 | In what follows I shall endeavour to convey a few , a very few , of the ideas this book contains and suggests . |
10 | In what follows I shall describe one type of such interconnection , though I confess I am not by any means sure that it is the one responsible for the rapid modification process . |
11 | In what follows I shall try to elucidate what I believe the problems to be . |
12 | In what follows I shall claim that postmodern cultural forms do indeed signify , only that they signify differently . |