Example sentences of "be [verb] from [det] [noun sg] " in BNC.
Next pageNo | Sentence |
---|---|
1 | If the null hypothesis is assumed correct — that is , there is no difference in the prevalence of previously unknown advanced retinopathy among rural and urban diabetic patients — the expected number of patients with retinopathy and requiring laser photocoagulation can be calculated from each group . |
2 | A sinusoidal tensile stress of a given frequency can be generated in the vibrator A and if the electrical vectors from the force and displacement are represented by and then by satisfying the condition the tangent of the phase angle δ between the stress and the strain may be calculated from This operation of adjustment followed by subtraction of the electrical vectors is performed directly in the recording circuit . |
3 | This produces an average of 11.8 papers per researcher , but because the papers were published over different time periods , an average annual publication rate can not be calculated from this figure . |
4 | This produces an average of 11.8 papers per researcher , but because the papers were published over different time periods , an average annual publication rate can not be calculated from this figure . |
5 | ‘ I do n't want us to be parted from each other again , ’ he told her . |
6 | An extensive automation programme is creating a single catalogue of the contents of all sections of the University Library in machine-readable form , which can be consulted from any terminal on the University 's academic computing network , as well as in the Library itself . |
7 | Handwriting contains many similarly shaped characters which must be distinguished from each other to achieve effective recognition . |
8 | The use of a tunable laser may be helpful , as excitation profiles , which show the intensity of resonance-enhancement as a function of exciting frequency , may allow overlapping electronic bands to be distinguished from each other . |
9 | All vowels and diphthongs that are neither close nor open , i.e. , , , , , , , , must be distinguished from each other by other features . |
10 | In fact , however , it turns out that if we have only the former of these two features , that is , gliding to , all the diphthongs which are ( -gliding to ) can be distinguished from each other in terms of their beginnings , using the features we have already introduced . |
11 | This ability to belong to more than one part of speech , which is due mainly to the lack of inflections , should be distinguished from another feature that is even more typically English , ie the deliberate transfer of a word from one part of speech to another . |
12 | It may be distinguished from this kind of guidance from another American source : ‘ Separate any group of offending youths , dealing with them on a one-to-one … basis ’ ( Grotophorst , 1979 , pp.349–50 ) . |
13 | Their grants would be reinstated from that date and they will obviously graduate at the end of the appropriate term . |
14 | The result is that older people can be attacked from either direction regardless of what they decide to do . |
15 | If any such lien is not satisfied within a reasonable time the Carrier may at his absolute discretion sell the goods , or part thereof , as agent for the owner and apply the proceeds towards the monies due and the expenses of the retention , insurance and sale of the goods and shall , upon accounting to the Trader for any balance remaining , be discharged from all liability whatever in respect of the goods . |
16 | Or , the contract may impose a time limit on bringing proceedings : We will be discharged from all liability arising under this contract unless proceedings are commenced within 12 months from the date of delivery of the goods . |
17 | In Aries Tanker Corpn v Total Transport Ltd [ 1977 ] 1 WLR 185 the House of Lords considered the effect of Art III 6 of the Hague-Visby rules which govern the carriage of goods by sea and provide that " the carrier and the ship shall … be discharged from all liability whatsoever in respect of the goods , unless suit is brought within one year of their delivery or of the date when they should have been delivered " . |
18 | I mean what we would do is , is very rigorously look at er more of whatever was going to be discharged from any company who , who came into our region . |
19 | However , since the accent in this book lies on social and political affairs , the railways and the press will be considered from this angle . |
20 | Apparently they feared the burning timbers more than the bullets , but no doubt they were feeling some reaction after more than four hours in action : four hours of dodging snipers ' bullets and bursting open doors that all too often concealed a rifleman who fired , while around the houses a grenade could be dropped from any window . |
21 | Tutilo must somehow be extricated from such opprobrium as he had not earned , no matter what penalties he might deserve for his real offences . |
22 | Often , dogs that run off and stay just out of distance can be discouraged from this habit when the owner hides . |
23 | For example , if you are short of wall space and have a door off the kitchen leading to a room which can also be approached from another door , block off the kitchen door . |
24 | The individual piece-parts can be drawn on to separate layers of a working drawing in order that their movement can be visualized from any number of positions and orientations . |
25 | They can not be omitted from this book . |
26 | ‘ The Gospel ’ , Locke explained to Molyneux , ‘ contains so perfect a body of ethics , that reason may be excused from that enquiry . ’ |
27 | I received a porcelain candlestick as a gift from this company last Christmas , and judging by the quality of that product , I doubt whether dividends can be expected from that quarter either ! " |
28 | Thus little transformation is to be expected from that direction . |
29 | The truly effective manager is aware of the performance levels that can be expected from each individual and he has helped them to define their own targets . |
30 | ( 4 ) Since 1981 , however , there has been a distinct slackening of impetus in relations , largely because of the disillusionment experienced by both the USSR and the Latin American countries about what could be expected from each other . |