Example sentences of "do [not/n't] see [indef pn] [prep] " in BNC.

  Next page
No Sentence
1 If viewing was considered by the week , however , TV was virtually universal : barely one person in twenty did not see something in an average week in 1986 ( BBC , 1986 ) .
2 That evening I did not see anything of Fontanellato because our new home was on the outskirts of the village and we drove straight there .
3 Do not be disappointed if you do not see anything of either of these events .
4 Well then I certainly did n't see anybody in there looking like that .
5 ‘ You did n't see anything of this man in the caldarium ? ’
6 Not that I 'm aware of ; but then I did n't see anything of the Norwich game .
7 ‘ We did n't see anything at all . ’
8 I did n't see anything except a man tying a rope around the large upper branch of a tree .
9 I do n't see one in this room . ’
10 ‘ You do n't see one like that every day ! ’
11 I would 've said that , but last night this meeting said they 'd very much like to see a officer in a car because they do n't see anybody at the moment
12 They do n't see anybody at the moment Dave so anything 's better than nothing
13 He 's a very good short story writer , but I do n't see anybody with the same mixture of writerly craft and stamina which Greene had .
14 No , we 're not , we 're not , I do n't see anything of them do I ?
15 ‘ I do n't see anything in Finn , ’ said Lydia , who had found Finn 's terrible reputation one of his greatest attractions .
16 I would like to say that there have been no negotiations with British Coal erm in relation to this objection as the application is currently in abeyance as it 's obviously subject to a section fourteen direction , but I do n't see anything in there erm which erm alters the the general conclusions er that I 've put in my supplementary paper on this particular criterion .
17 Sometimes I do n't see anyone for weeks on end .
18 I do n't know any people , we do n't at Bewick , we do n't see anyone except the shepherds and Mother 's lawyer every so often .
  Next page