Example sentences of "[pn reflx] [was/were] [adv] [adv] [verb] " in BNC.

  Next page
No Sentence
1 Legal proceedings were opened against various mayors including the reformist mayor of Dresden , Wolfgang Berghofer , although Berghofer himself was not personally suspected of election manipulation ( in May he went to work for the office planning and construction company Häussler in Stuttgart ) .
2 But Downes himself was not quite finished :
3 Lanfranc himself was only partly converted , and , even in his last days , he was still giving quantities of the bodies of his predecessors , which had filled the old church before the fire of 1067 , to his new foundation of canons outside the walls of the city .
4 Copernicus himself was very much immersed in Aristotelian metaphysics and had no adequate response to them .
5 As early as December 1932 , at a time when Nizan himself was still fully committed to a highly sectarian " class against class " ideology , both Thorez and Duclos were arguing a case for a more realistic popular front policy .
6 The spin-up itself was also partly resolved in time , and the whole event , glitch plus recovery , is now seen to include three distinct exponential components , with timescales of 1 , 20 and 300 days .
7 Now Brancati and co-workers in this issue ( p 30 ) report that age itself was not strongly associated with in-hospital mortality or 2-year survival in their series of patients admitted with community acquired pneumonia , whereas severity of the acute illness and of other coexisting chronic disease certainly was .
8 The term ‘ mass media ’ itself was not widely used until the 1960s .
9 However , in the nineteenth century we do see much more clearly the rise of a concept equivalent or similar to the modern one , although the definition itself was not fully developed until the work of the American G. Stanley Hall and his colleagues in the 1890s , and first popularised in his massive book published in 1904 .
10 The logic of an overall national agreement could almost be left to speak for itself though the conciliation board campaign itself was not formally abandoned until the outbreak of war in August 1914 , when the union immediately declared a truce in all its disputes with the Federation .
11 Houses to accommodate them rose as a compact group south of the churchyard , and the church itself was soon ambitiously transformed to provide the setting for an elaborate cycle of daily worship .
12 The fireplace itself was obviously never used ; there was a fan of newspaper where the sticks and coal should be .
13 The race itself was very well organised but I was absolutely amazed at the way in which the winning women were treated in comparison to the winning men during the prize giving ceremony later on .
14 It seemed for her that space itself was now slowly constricting .
15 The hearth itself was often fiercely guarded by a cook , and it would cause great offence if the ‘ lady of the house ’ spent any time in the kitchen , let alone tried to prepare a meal .
16 Turning to face Ellie , she smiled , said , ‘ I ca n't thank you enough for all you 've done … ’ and only then seemed to realise that Ellie herself was n't all dressed up .
17 Goryushkin 's conclusion is that in the process of peasant immigration and colonization , not only did the incoming millions bring about innovations in agricultural methods , animal husbandry , cottage industry and the social customs of the Siberian peasantry , but they themselves were also deeply influenced by the traditional local practices of the old Siberians .
18 Paradoxically , though , schools themselves were not always treated carefully .
19 But statistics by themselves were never enough to satisfy the inquiring mind of a man who says : ‘ The measure of greatness in a cricketer is nothing to do with numbers , but is in the occasions which watchers remember with joy — think of McCabe and his three extraordinary innings . ’
20 Parents were often in the foreground of the picture but their relationship with teachers rather than with governors themselves was not often highlighted .
  Next page