Example sentences of "[vb pp] a [noun pl] [prep] " in BNC.

  Next page
No Sentence
1 BE PREPARED to take a ribbing from the Scouts , British Telecom — you 've really dropped a gooli in your new advertising campaign !
2 He 's got a arrows on his packet .
3 I mean maybe you 're thinking of the sort of publicized cases of a nine year old , I believe it was , who 's got A levels in mathematics .
4 I mean maybe you 're thinking of the sort of publicized cases of a nine year old , I believe it was , who 's got A levels in mathematics .
5 ‘ She 'd had a dickens of a lot to drink .
6 you find that people just say your going to a meeting , can I have a lift or of course your going well I 'll go with you and your never expected to drink , your always expected to be the last as you drop every body off , so erm , I 've had a years of that
7 The GWR semaphores were replaced a weeks after this , losing the character of a much older ‘ corporate identity ’ .
8 LASMO , as operator , in equal partnership with the C.Itoh Exploration Company of Japan , has executed a Heads of Agreement with PetroVietnam over Block 04–2 , a 2,540 sq km area offshore Southern Vietnam .
9 As well as the letters that poured in , the other guests on the programme had all said privately that they would do what they could to help ; Ian Hislop , the editor of Private Eye , had already printed a Friends of John McCarthy ad for free , and Gerald Scarfe had agreed to design a programme cover for the upcoming Benefit .
10 However , although the level of demand for books fluctuated to a quite considerable extent throughout the day , Figures 10 and 11 also show that the mean delivery time for straightforward deliveries to readers of ‘ ordinary ’ items from the Main Building remained reasonably constant ( never rising above 17 minutes on weekdays , or 19 minutes on Saturdays ) , and that those variations which did occur bore no direct relationship to the level of demand , for some of the better mean delivery times were achieved a periods of high demand , and vice versa .
  Next page