Example sentences of "at the same [noun] [subord] [adj] " in BNC.
Next pageNo | Sentence |
---|---|
1 | As Levi-Strauss was to argue , different histories have different temporalities : the time scales of the sciences do not work at the same pace as other forms of history : they have their own dynamic , their own rhythm , their own times , sometimes fast , sometimes slow , that do not operate by the ordinary round of the year ; Bachelard was fond of pointing out that from a scientific point of view the ten years from 1920 to 1930 were as long an era as the previous five hundred . |
2 | Thank you Chair , as the chair of that meeting yesterday , I was wondering if I was at the same committee as this m these minutes came from , because when I read the minutes two and three , I certainly did n't remember us passing those . |
3 | Not least , the Calendar and the Almanac have remained at the same price as last year despite all the inflationery pressures . |
4 | But vinyl discs do n't spin at the same wave as evergreen-layered branches and an almighty crash occurred soon after . |
5 | In the light of the above factors and on the assumption that there is unlikely to be any real increase in the dollar price of oil in the medium term , the Board does not believe it to be financially prudent to maintain the 1992 dividend at the same level as that paid in respect of 1991 . |
6 | Wimpey Construction Canada , now part of International Operations , and McNamara Construction , processed an increased level of enquiries in 1992 , but the value of work awarded remained at the same level as 1991 . |
7 | Of the eight firms listed , only two — KPMG Peat Marwick and Arthur Andersen — managed to keep graduate levels at the same level as last year , while top ranked Coopers & Lybrand and BDO Binder Hamlyn reduced their intakes by 13% and 17% respectively . |
8 | Despite the fact that the DoH expects our contribution to the voluntary sector to stay at about 20 per cent , we will still have some problems keeping the voluntary sector 's involvement at the same level as last year ’ . |
9 | ‘ You see , one of the advantages of being dead is that one is released as it were from the bonds of time and therefore I can see everything that has happened or will happen , all at the same time except that of course I now know that Time does not , for all practical purposes , exist . ’ |
10 | Realising that if any modules which they want to read are offline , then this will result in a delay to all modules requested at the same time while those offline are brought back online . |
11 | We have just noted how local politics in Britain has recently become more diversified , but , as Chapter 4 pointed out , this has happened at the same time as political power has become increasingly centralized . |
12 | Put that down and we thought right draw the circle , space it out equally , six equal angles is what we were doing at the same time as six equal arcs , all at sixty degrees , or all at one sixth of three sixty . |
13 | Between 1980 and 1985 interest payments by third world countries more than doubled from 9 to 20 per cent. , at the same time as average prices for their commodities fell by an average of more than 25 per cent . |
14 | This is in spite of an impressive set of measures , associated with the Integrated Rural Development Programme , to reduce poverty at the same time as encouraging economic development . |
15 | When the time comes for expansion , new houses can be added either to work alongside present flocks , i.e. added at the same time as existing houses , or slotted in-between , to give a more even flow . |
16 | It is one of the paradoxes of contemporary political thinking that at the same time as much conventional theory has tried to restrict the idea of democracy to that of choosing a government from competing elites , it is also widely admitted that the theoretical sovereignty of these democratic governments is not in fact matched by their actual powers over society , particularly in relation to the vast conglomerate firms and multi-national companies on whose policies and decisions the employment and livelihood of so many millions now depend . |
17 | The news came at the same time as Personal Computer World 's first annual awards — where the judges voted our 486-based PC the Best Power-User System ( see page 7 ) . |
18 | In the parts of the Caribbean under consideration , at the same time as Standard English is used in the official and public domains , a local creole language is the language of everyday interaction for the majority of the population . |
19 | Using a small amount of bleach to clean lavatories probably wo n't do any harm , but avoid using it at the same time as other materials ; dangerous chlorine could be released . |
20 | The time-honoured foam filter is a good beginner 's choice , and an excellent back-up to other systems , especially as it can be matured ( build-up a working population of bacteria ) in the tank at the same time as other systems — then moved into action at the required time should a back-up or quarantine tank become necessary . |
21 | Furthermore , loss of a spouse may occur at the same time as other bereavements . |
22 | Often the hypertext system is running at the same time as other systems , exchanging documents dynamically with them . |
23 | We have exactly the same option to join a single currency at the same time as other member states if we wish . |
24 | Departments will have to place a monetary value on any destruction of the environment that may result from government policies , meaning that environmental impact will be assessed at the same time as other benefits and costs . |
25 | ‘ In due course , both sections of the Brecknock Local Plan will be placed on deposit at the same time as one composite document . |
26 | Like Hornblower , whose temperament was delighting readers with its contradictions at the same time as that of the Quinn adventures , Septimus has adopted certain measures of what could be called self-defence . |
27 | If the pot-au-feu is for a special occasion you include as well a boiling chicken , but since so many kitchens are n't equipped with a soup pot large enough to hold a chicken at the same time as all the meat , this may have to be cooked separately . |
28 | In the opinion of Books Etc , ‘ this unfair distribution method should now cease , and accordingly , may we please be given the opportunity of subscribing to your complete paperback list and obtain deliveries at the same time as all other bookshops in the UK ? ’ |
29 | At the same time as working class women were offered a measure of protection , more emphasis was placed on their responsibilities at home . |
30 | Therapy is commenced as early as possible , based on arterial oxygen levels and preferably at the same time as anti-PCP drug therapy . |