Example sentences of "[conj] at [art] [adj] time [art] " in BNC.

  Next page
No Sentence
1 Thus a man who could have done all sorts of good things is rendered useless ; and the same sort of outcome could follow in a case involving not one but two men , or a hundred or more , or even a whole branch of a family ( progenies ) or at the same time a whole province — if you 're not very careful ! " ( c. 31 )
2 Personalities apart , it is convenient that at the present time the following Departments should also be represented in the Cabinet — Home Office , Ministry of Labour and Board of Trade .
3 When it is remembered that at the same time the beginnings of large-scale industry could be discerned in Japan , it can be seen that a big absolute growth in this period masks a significant change in Europe 's relative position .
4 Oil prices remained 35 per cent higher than at the same time the previous year , the prospect of increased trade with Saudi Arabia and Iran opened up and major development projects , such as the expansion of the Das Island gas liquefaction plant and Dubai 's dhow wharfage scheme , recommenced .
5 However , there was no computer system to manage the exercise — when the nav wanted a position line or fix he pre-warned the instructor , who sat the other side of the ‘ cockpit ’ facia , and at the appropriate time a piece of paper was pushed through the wall with the details scrawled upon it !
6 There is in this respect a total difference between Community legislation and British primary legislation , in respect of which there is no obligation to state reasons and at the present time no practice of doing so .
7 A rift has opened between realism and something beyond , and at the same time a link has been forged between Dostoevsky 's favourite phrase , the deeper realism , and my own apocalyptic naturalism .
8 And at the same time a paltry £5 million a year is available for all archaeological survey , conservation and management .
9 She had seen nothing of them and heard nothing except their horn in the recesses of the forest , a joyous and at the same time a melancholy sound which filled her captors with unease .
10 This object , discourse , is at once an empirical phenomenon recognizable without a particular theory , and at the same time a theoretical object that is amenable to analysis .
11 The pangolin is a forest animal and at the same time a taxonomic enigma : it cuts across several distinct categories in Lele zoology just as it does in ours .
12 They hatch very quickly and at the same time a new generation of workers and soldiers emerge from the stored pupae .
13 It is perhaps because they are both unique and at the same time a faithful continuation of ancestral traditions that oriental rugs are objects of allure and fascination for the West .
14 It has n't escaped anyone 's notice that a former senior official of the Great Criminal goes on the run , and at the same time a series of murders begins of the children of other former officials of the Great Criminal .
15 Whereas the earlier , Shklovskian view had been that form itself was a defamiliarizing agent , this subtler later development introduces a more dynamic and at the same time a more coherent notion of the literary work .
16 It offers an impressive teaching faculty , and at the same time a small college atmosphere .
17 Has begun , I should say , to feel a little proprietorial about Serafin , in the way we do about our masters , and at the same time a little protective .
18 Raskolnikov is young , preoccupied and merely puzzled — ‘ young , abstract and therefore cruel ’ , the severe voice of the novel descries him elsewhere — but the reader attends in tragic wonder , for he understands that Marmeladov has indeed nowhere to go , a nowhere which is the finality of his loose end , at once in character , at once personal to the selfish selfless rationale of one man 's marriage and his other circumstances , personal to his ‘ destitution ’ or ‘ extremity ’ or ‘ misère ’ ( nishcheta , which he is careful to distinguish from his poverty ) , and at the same time an objective and transpersonal theme running through all Dostoevsky 's work .
19 There seems to be a common thread here — a desire to rise above northern grim limits into a world of sleek , cosmopolitan opportunity , and at the same time an anxiety to retain one 's roots .
20 Neither a sociological nor a psychological type , he represents an assemblage of mental attitudes , providing a kind of vade-mecum and at the same time an ironic counterpoint to the anxieties of a public that is presumed by the book itself to have lost faith in totalizing explanations and englobing narratives .
21 The union agreement relevant to this case contained provisions for a shortened working week and at the same time an increase in monthly salary for full-time employees .
22 An uncomfortable inner part appears , and at the same time an awkward leap across the strings between the last semiquaver of bar 4 and the first of bar 5 in the top part gives us pause .
23 Sacher said that the StB had been " a product and at the same time an instrument of the former totalitarian power " .
24 May the MEDAU SOCIETY continue to blossom , grow and stay alive — it is an example for us and at the same time an inspiration to continue our work for the benefit of people everyone .
25 The kind of attention that we usually associate with love or hate , and at the same time an acute awareness of limits , of closed worlds , of helplessness , of traps of unsatisfiable longing — the sort of awareness that we associate rather with pity or fear .
26 To start the saw , the starting lock at the top of the handle has to be pressed forwards and at the same time the trigger switch is squeezed .
27 It was a perfect passing away for both of them , and at the same time the most intolerable accession into being , the marvellous fullness of immediate gratification , overwhelming , outflooding from the source of the deepest life-force , the darkest , deepest , strangest life-source of the human body , at the back and base of the loins .
28 By these means there would be immediate recognition of the unity of purpose and co-operation between the Cambridge Board and the District and at the same time the work of the resident tutor would be facilitated .
29 The scheme was eventually adopted in 1838 , in preference to the Prussian plan to have the Prussian thaler used as the national currency for the whole of Germany , and at the same time the parities between the thaler and the South German florin were fixed .
30 As stated above production has almost halved since 1979 and at the same time the price of its premium Bonny light crude has fallen from $40 per barrel to $28.65 and is always threatened by the North Sea producers .
  Next page